Phòng thưởng trà

[Tiểu thuyết] Hoài Dương

(Hoài Dương) Chương 29. Dao động

Credit: Dina Nasyrova

Trở về từ Diễn Châu được vài ngày, lứa cây sả công chúa Chiêu Anh dày công trồng đã mọc rễ. Người trong cung mấy hôm trước còn thấy vị nghĩa nữ đi từ đông sang tây cung thành để dâng quà, nay lại thấy cả chủ lẫn hầu của cung Thiên Bảo đẩy một xe chất đầy cây sả đi từ cung Thánh Từ rồi lại sang cung của phu nhân Huệ Túc. Lần này, người ta còn thấy bên cạnh nghĩa nữ còn có ông hoàng Sáu.

– Là con tự trồng mấy cây này sao? – Phu nhân Huệ Túc trầm trồ lẫn tò mò nhìn những chậu cây đang được thị hầu đem đến đặt ở những nơi theo chỉ thị của Dương. – Mấy chuyện này cứ giao cho hoa quán làm. Con hà cớ gì phải để tay chân bẩn thỉu?

– Không sao đâu ạ. Ngày trước còn ở Tây Thủy, con cũng hay phụ bác Xuân trồng cây thuốc thế này. – Nét mặt Dương lộ rõ vẻ rạng rỡ. Quả nhiên, điều tuyệt vời nhất chính là thấy công sức của mình đơm hoa kết trái.

– Hễ khi xuân về, chúng ta hay làm lễ Tịch điền. Vua quan thay phiên nhau cuốc đất. Cô Chiêu Anh nhập cung trễ, không thể tham gia. Coi như bây giờ cày đất bù. – Ngồi bên cạnh phu nhân, Ngọc Huỳnh nửa thật nửa đùa, gương mặt sớm lộ vẻ hài lòng khi quan sát cô em không chỉ khéo nghĩ mà còn có dáng của một chủ nhân.

Continue reading “(Hoài Dương) Chương 29. Dao động”
[Tiểu thuyết] Hoài Dương

(Hoài Dương) Chương 28. Khắc cốt ghi tâm

Credit original art to the owner

– Em có chắc bọn họ sẽ làm được hay không? – Ngồi trên phản gỗ, thiếu nữ bày tỏ quan ngại. Hàng lông mày nhíu lại nhìn thanh niên đối diện, bàn tay ngập ngừng không biết có nên thay giấy để đổi kiểu mẫu cho vật dụng mà mình dày công suy nghĩ những ngày qua. – Hay để chị vẽ đơn giản lại?

– Chị chớ lo. Anh Dư đã giới thiệu người giỏi nhất. Chắc chắn họ sẽ làm được. – Chàng trai trấn an. Đôi mắt ánh lên ý thích thú với từng họa tiết trên bức họa. Hiếm lắm mới có một người chị có tài hội họa tương đồng với cậu, dẫu là chị nuôi đi chăng nữa. – Vả lại, nếu vẽ đơn giản thì lại quá dễ với anh ấy.

Thiếu nữ gật gù, không thể không tán đồng với người em trai mới có ở thời đại này. Kể từ ngày cùng nhau tắm mưa, tình nghĩa hai chị em thắm thiết đến lạ. Cô bắt đầu thường xuyên đến họa quán xem tranh của cậu em, nhân tiện thích thú ngắm nhìn những họa cụ mà đáng lẽ cô nên tìm đến vào những ngày đầu nhập cung, nếu không phải có quá nhiều chuyện rắc rối đã xảy ra khiến cô phải chú ý đến cách hành xử của mình sao cho đúng phép tắc. Đến khi trong lòng thấy thoải mái và nhận ra mọi người trong cung đã quen với sự hiện diện của mình như hồi một tháng sau khi cô đến Tây Thủy, thiếu nữ mới bắt đầu để ý tới những quán phòng, thư các và nơi làm việc của quan lại được xây dựng ở nằm lớp tường thứ hai của kinh thành. Nếu thư các cần phải xin phép bệ hạ, nơi làm việc của quan lại chỉ có thể đứng nhìn từ xa, họa quán là nơi cô có thể ra vào tự do vì không chỉ có cậu em, những họa sư nơi này cũng rất phóng khoáng và luôn chào đón thêm một học trò mới. Huống hồ, tính tình học trò này rất năng nổ, kiến thức cơ bản về màu sắc đã có sẵn, thậm chí còn phong phú hơn nên đỡ cất công thầy dạy thêm. Chỉ là phong cách vẽ mà nghĩa nữ bảo rằng là vẽ chân dung lại quá khác biệt khiến cả thầy lẫn cậu em út không ít lần thấy kỳ lạ nhưng chẳng buồn sửa lại.

Continue reading “(Hoài Dương) Chương 28. Khắc cốt ghi tâm”
[Tiểu thuyết] Hoài Dương

(Hoài Dương) Gia đình họ Trần – Trần Cảnh

Lưu ý
Sơ đồ mối quan hệ gia đình dưới đây chỉ TỒN TẠI trong tiểu thuyết Hoài Dương, là sự kết hợp của chính sử, thần tích và sự sáng tạo của tác giả.
Xin đừng đánh đồng những chi tiết được liệt kê dưới đây là những gì đã xảy ra trong lịch sử, ngoại trừ những chi tiết thuộc chính sử.

1. Chiêu Thánh hoàng hậu Lý Thiên Hinh
– sinh 1218, năm mất trong Hoài Dương là bí ẩn.
– con cái: Hoàng thái tử Trần Trịnh

2. Hiến Từ Thuận Thiên hoàng hậu Lý Oánh
– sinh: 1216, mất: 1248.
– con cái:
+ Tĩnh Quốc đại vương Trần Quốc Khang
+ Trần Thánh Tông Trần Hoảng
+ Chiêu Minh đại vương Trần Quang Khải

3. Nguyên phi Lê thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân dòng họ nhà mẹ của Trần Cảnh, là chị gái của phu nhân Lê thị, nhập cung cùng lúc với em gái và phu nhân Tô thị.
+ sinh: 1216, thời điểm hiện tại đã mất.
– con cái:
+ Thiều Dương công chúa Trần Ngọc Thúy (1241)
+ Chiêu Đạo vương Trần Quang Xưởng, hiệu Nhật Vĩnh (1244)
nhận nuôi:
+ Chiêu Quốc vương Trần Ích Tắc

4. Phu nhân Lê thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân dòng họ nhà mẹ của Trần Cảnh, là em gái của Nguyên phi Lê thị, nhập cung cùng lúc với chị gái và phu nhân Tô thị.
+ mất khi sinh Thiên Thành công chúa.
– con cái: Thiên Thành công chúa Trần Ngọc Tuyền (1235, sinh gần như cùng lúc với Thái Đường công chúa)

5. Phu nhân Tô thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân họ hàng của Trần Cảnh, là người trong tộc với Tô Hiến Thành, nhập cung cùng lúc với chị em Lê thị.
+ sau khi con gái hạ giá thì xuất gia tu hành tại Yên Tử.
– con cái: Thái Đường công chúa Trần Ngọc Huỳnh (1235, sinh gần như cùng lúc với Thiên Thành công chúa)

6. ?
– Hoài Dương:
+ xuất thân dân nữ, mất khi sinh con
– con cái:
+ Chiêu Quốc vương Trần Ích Tắc, sinh đôi với Thụy Bảo công chúa, mang cho Nguyên phi nhận nuôi
+ Thụy Bảo công chúa Trần Ngọc Huyền, sinh đôi với Chiêu Quốc vương, mang cho Thụy Bà công chúa – tức cô ruột, nhận nuôi

7. Cung phi Vũ thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân hầu nữ của Nguyên phi Lê thị.
+ năm sinh – mất không rõ.
– con cái:
+ Chiêu Văn vương Trần Nhật Duật (1255)

8. Phu nhân Phùng thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân cháu gái gọi Phùng Tá Chu là ông – cận thần của hoàng thất họ Trần buổi đầu lập quốc.
+ nhập cung: 1255, cùng lúc với phu nhân Phạm thị
+ sau khi Vũ Uy thành gia lập thất thì xuất cung ở phủ đệ của con.
– con cái:
+ Vũ Uy vương Trần Duy (1259)
+ An Tư công chúa Trần Ngọc Miên (1264)

9. Phu nhân Phạm thị
– Hoài Dương:
+ xuất thân con gái út Phạm Kính Ân – cận thần của hoàng thất họ Trần buổi đầu lập quốc.
+ nhập cung: 1255, cùng lúc với phu nhân Phùng thị
+ sau khi hạ sinh Minh Hiến vương thì cơ thể suy yếu, tại thời điểm của Hoài Dương là đã mất.
– con cái: Minh Hiển vương Trần Quốc Uất (1261)

10. Huệ Túc phu nhân Hoàng thị
– xuất thân con gái thổ quan nhà Tống Hoàng Bính, nhập cung 1257.

.gemrose

[Art] Seven Notes

(Art – 7Notes) Theme 22. Witch ft.

Nhân vật: 7Notes
Dụng cụ:
– Màu Holbein acryla gouache;
– Giấy Happy postcard 300gsm;
Warning: Không mang tranh đi chỗ khác khi chưa có sự cho phép và coi đó là của bạn.

Mình nghĩ sau khi hoàn thành theme 21, mình sẽ không vẽ thêm theme nào khác cho đến cuối năm. Nhưng cảm hứng tới đâu ai ngờ. Một bức tranh của artist sibylline đã truyền cảm hứng cho mình thực hiện theme 22 này, cụ thể hơn chính là phần trang phục. Từ trước mình có dự định sẽ vẽ witch, kết hợp với thú bảo hộ, outfit sẽ có highlight phần cổ áo khác biệt. Tuy nhiên, mình chưa thực sự có hứng thú cho đến khi xem tranh của sibylline với kiểu trang phục tay áo phồng. Vừa hay, mình vẫn còn “vấn vương” với trang phục châu Âu thế kỷ 19 nên kết hợp luôn vào theme 22. Đó cũng chính là lý do mình đặt tên cho theme có thành phần ft. nhưng ko ghi cụ thể (vì có nhiều thứ để kết hợp :))))

Trải nghiệm theme này ko nhiều, mình sẽ tóm gọn ở phần cuối bài viết. Thay vào đó, mình sẽ giới thiệu về thế giới phù thủy gắn liền với với theme 22 trong quá trình sáng tạo nhân vật của mình. Hiện tại, đây là ý tưởng sơ khai, mình chưa có ý định khai thác thêm thành truyện chữ (với ý tưởng này làm truyện tranh hoặc text hội thoại như kịch bản phim thì tốt hơn). Tên nhân vật tạm thời sẽ lấy từ bài lưu trữ tên nhân vật để thuận tiện gọi. Câu chuyện bắt đầu như sau…


Ở Trái đất này, chúng ta nghe kể nhiều về các phù thủy nhưng thực chất những thứ chúng ta thực sự biết về thế giới của họ chỉ là hạt cát ở sa mạc Sahara. Thế giới của họ phức tạp với quy định và thực thi phép thuật. Khi các phù thủy hoặc những người mang trong mình dòng máu của phù thủy đến tuổi 13, họ sẽ được khám xét để tìm ra tiềm năng phép thuật của mình.
Phương thức kiểm tra chính là thầy pháp sẽ mang đến cho họ một chiếc hộp đựng 7 thú bảo hộ, tượng trưng cho 7 loại sức mạnh trong thế giới phù thủy. Nếu họ có thể khiến một trong các bức tượng hóa thành sinh vật sống, thì họ sẽ được huấn luyện sức mạnh ấy. Còn nếu không, họ coi như là vô pháp. Không có ai có thể làm 2 bức tượng sống dậy, huống hồ cả 7. Đó là điều hiển nhiên, vì cơ thể của một phù thủy chứa đựng quá nhiều sức mạnh sẽ trở nên điên rồ, tệ hơn, tự phát nổ và hủy hoại bản thân.
7 loại sức mạnh bao gồm:

Continue reading “(Art – 7Notes) Theme 22. Witch ft.”
[Tiểu thuyết] Hoài Dương

(Hoài Dương) Chương 27. Thủ túc

Credit original pic to the owner

Vào những ngày mưa lũ, Nhật Duật thường hay cùng các anh Quang Xưởng và Ích Tắc hướng về tứ phương, thay mặt triều đình giám sát việc đê điều và vụ mùa sắp tới. Địa bàn kiểm tra của họ là những nơi không phải thuộc thái ấp của họ hàng nhà Trần. Như thường lệ, nơi Nhật Duật được cử tới là Thanh Hóa. Chuyến đi tuy không kéo dài như cuối năm ngoái, nhưng cũng đủ ảnh hưởng đến công việc giảng dạy với Dương. Với những chuyến công vụ như vậy, chàng luôn soạn sẵn các bài học và bài tập để Dương ngâm cứu. Đến ngày trở về là ngày nộp bài. Thầy không quên giao, trò không lỡ hẹn nộp. Cứ như thế thành lệ trong một tháng trở lại đây.

– Chú lại đến rồi à? – Luôn ngồi gần cửa sổ, Trần Khâm sớm nhận ra Nhật Duật đang trên đường đến thư các. Cậu chỉ chờ đến khi có tiếng cửa mở cùng nhịp chân trần đều đặn để chào đón chú như trong vài tuần gần đây. Những ngày này cậu đã quen thấy chú đến thư các để soạn bài học cho cô Dương.

– Hôm nay cháu không học với thiếu sư sao?

– Thầy bảo có việc công vụ cần giải quyết nên cho cháu nghỉ một ngày.

– Được nghỉ một ngày như này cháu không đọc kinh Phật? – Nhật Duật hướng ánh mắt về phía những cuốn sách đang được mở đọc dở. Một cuốn nằm trung tâm, trong khi những cuốn khác nằm cạnh chồng lên nhau. Trên các cuốn ấy không thiếu những mẩu giấy ghi chú. Cách đọc sách này dễ khiến Nhật Duật nhớ đến cô học trò của mình. Dương cũng hay đánh dấu theo số những phần mình không hiểu rồi kẹp những tờ ghi chú ấy ở ngay trang sách tương ứng.

– Ấy là việc của hôm qua. Mai cháu sẽ đọc tiếp. Còn hôm nay cháu sẽ tập trung vào sách trị quốc.

Continue reading “(Hoài Dương) Chương 27. Thủ túc”
[Dịch] Even if it's a false god

(Dịch) Dẫu là sai lầm của thánh thần – 2

Tên gốc: even if it’s a false god
Tác giả: breaddalton
Người dịch: gemrose
TV Series: House of the Dragon
Tình trạng: Đã hoàn thành
Link: even if it’s a false god – chapter 2 – Archive of Our Own
Rating: M
Cặp đôi: Helaena Targaryen – Aemond Targaryen
Thể loại: Lãng mạn, Incest
Disclaimer: Tất cả nhân vật đều thuộc quyền sở hữu của George R.R Martin, nội dung fic thuộc về tác giả breaddalton, bản dịch thuộc về gemrose (là mình).
Warning:
– Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Tuyệt đối không re-post, đạo fic (bản gốc lẫn bản dịch), chuyển ver dưới mọi hình thức.
– Câu chuyện khắc họa mối quan hệ incest cùng cảnh nóng, mong độc giả cân nhắc trước khi đọc.


Chương 2. Cơn ghen
(tựa gốc: were you jealous?)

Tóm tắt
Aemond và Helaena đấu tranh với tình cảm họ dành cho nhau và về gia đình bí mật của họ.

Ghi chú của tác giả
Khoảng 75% thời gian viết chương 2, mình đều có suy nghĩ “À, vẫn còn có Daeron”. Nên đây coi như là “show canon” (A/N: ý chỉ nội dung của show là chính gốc). Dù sao, mình gặp chút khó khăn trong cảnh cuối nhưng mình tìm được lối thoát cho tình tiết ấy. Còn nữa, sau nhiều lần nghĩ về quan hệ trước gương cho một cặp đôi khác, mình đã viết cho Helaemond. Thật tốt.

Ghi chú của người dịch
– Mình thích sự sáng tạo trong chương 2. Nhưng so với chương 1 về khía cạnh mối quan hệ thì mình không thích bằng. Kể cả vậy, “even if it’s a false god” là một fic chất lượng, từ nội dung, ý tưởng đến giọng văn. Mình rất vui vì có thể tìm một fic hay để dịch lại làm kỷ niệm như vậy.
– Trong tiếng Anh xưng hô “I – you” nhưng khi ra tiếng Việt thì là hằng hà sa số cách xưng hô. Ở chương 1, mình dịch là “chị-em” theo mối quan hệ gia đình. Qua chương 2 mình dịch là “ta-nàng” và “chàng-em” để thích hợp với sự phát triển mối quan hệ tình cảm nhân vật. Và thú thật, dịch như vậy nghe tình cảm hơn nhiều :))))
– Chương 2 có tình tiết H+, khá nhiều so với chương 1. Đây là lần đầu dịch H+ nên mình có chút bỡ ngỡ :”) Mong bạn đọc cân nhắc thật kỹ trước khi tiếp tục.
– Ngoài ra, tác giả dùng từ “fuck”. Sau một hồi suy nghĩ, mình quyết định sẽ ko dịch sang tiếng Việt để tránh mang lại cảm giác thô tục (chí ít là với mình trước).
– Tiêu đề gốc chương 2 là “were you jealous?”, dịch sát nghĩa “chàng đang ghen sao?”, mình thay đổi lại là “Cơn ghen” để ngắn gọn, súc tích và đồng nhất với tiêu đề chương 1.


Sinh con đẻ cái là một quá trình đầy gian khổ. Cơ thể nàng như bị xé toạc ra. Nàng la hét. Nàng rít lên Nàng khóc than. Nhưng dường như không có ai quan tâm. “Đó là nghĩa vụ của con trong khi Aegon sẽ là người cai trị”, ông ngoại từng nói với nàng một cách trìu mến. Nhưng chị Rhaenyra mới là người cai trị và nàng thì không ham muốn nghĩa vụ này. Nàng trải qua mười hai tiếng trong tiếng hét. Ngày thành đêm và nàng vẫn không ngừng dùng hết sức để rặn đẻ. Cuối cùng, đứa đầu tiên xuất hiện nhưng đó là lúc bà đỡ thông báo còn đứa thứ hai. Là sinh đôi. Nàng khóc thổn thức nhưng vẫn cố gắng rặn. Và khi thời gian chuyển sang tiếng thứ mười ba, nàng có thể được nghỉ ngơi. Nàng không còn một chút sức lực nào. Hai đứa con nhỏ bé hồng hào của nàng, đôi mắt chúng vẫn còn nhắm lại mang đến cho nàng niềm vui khó tả. Ngay lúc này, nàng đặt tên chúng mà không cần Aegon.

“Nàng tính đặt tên gì?”

“Em không biết. Aegon muốn đặt là Aegon.”

“Tất nhiên anh ấy sẽ muốn như vậy.”

Aemond tiến gần với nàng. Dỡ bỏ bức tường ngăn cách giữa hai người bằng màn đêm, hắn có thể hôn theo cách mà nàng muốn. Nàng không nói với hắn rằng đứa trẻ có thể là của hắn. Nhưng, nàng có cảm giác rằng nàng không cần phải làm vậy. Những ngày gần đây, khi nàng có thai, Aegon hiếm khi lên giường với nàng. Anh ta nhận thấy không cần thiết phải đến phòng của nàng. Ban đầu, đó chỉ là một lời nói dối để giữ anh ta không lại gần. Nàng đang có mang, thế nên không cần thiết phải chịu đựng những đêm đầy mùi rượu khi anh ta mò mẫm cơ thể của nàng, thở lên nàng và mang đến cho nàng nỗi thống khổ. Người mang đến hơi ấm cho nàng trong những đêm lạnh giá chỉ có Aemond. Là hắn đã dạy cho nàng thế nào là được nâng niu bởi một người đàn ông. Và rồi, những lời nói dối không còn là dối trá nữa.

“Cái tên ‘Aemond’ thì sao?” – Nàng đùa, nhưng thực sự không phải vậy.

Hắn không đáp, ánh mắt nhìn sang bên nhằm tránh ánh mắt nàng. Nàng có thể trông thấy rõ cái nuốt khan ở hắn. Nhưng sau một lúc, hắn cất tiếng.

“Nàng nghĩ sao về ‘Jaehaerys’? Đó là một cái tên mạnh mẽ cho vương tôn.”

Continue reading “(Dịch) Dẫu là sai lầm của thánh thần – 2”
[Dịch] Even if it's a false god

(Dịch) Dẫu là sai lầm của thánh thần – 1

Tên gốc: even if it’s a false god
Tác giả: breaddalton
Người dịch: gemrose
TV Series: House of the Dragon
Tình trạng: Đã hoàn thành
Link: even if it’s a false god – chapter 1 – Archive of Our Own
Rating: M
Cặp đôi: Helaena Targaryen – Aemond Targaryen
Thể loại: Lãng mạn, Incest
Disclaimer: Tất cả nhân vật đều thuộc quyền sở hữu của George R.R Martin, nội dung fic thuộc về tác giả breaddalton, bản dịch thuộc về gemrose (là mình).
Warning:
– Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Tuyệt đối không re-post, đạo fic (bản gốc lẫn bản dịch), chuyển ver dưới mọi hình thức.
– Câu chuyện khắc họa mối quan hệ incest cùng cảnh nóng, mong độc giả cân nhắc trước khi đọc.


Chương 1. Nụ hôn
(tựa gốc: kiss me again)

Tóm tắt
Aemond Targaryen là một người tàn nhẫn, không chịu khuất phục trước bất kỳ ai. Trong hắn luôn chứa đựng ngọn lửa thịnh nộ. Nhưng Helaena bóc tách từng lớp vỏ bọc tính cách ấy để lộ ra người đàn ông thực sự bên trong. Người đã cho cô một nụ hôn say đắm. Người nắm lấy tay cô khi cô rơi lệ. Người đã thiêu cháy lồng ngực cô. Từ nụ hôn đầu tiên đến đêm tân hôn, Kẻ giết máu mủ và tấn bi kịch, vào mỗi khoảnh khắc bên nhau, họ đều mong trở lại thuở ban đầu. Để viết lại câu chuyện của chính mình. 

Ghi chú của tác giả
Mình không tính viết đâu nhưng tập 10 được chiếu và mình nghĩ mình nên viết thôi. Có thể sẽ OOC vì mình quen viết Daemyra nhưng mình hy vọng sẽ không quá tệ và mình sẽ trau dồi thêm. Mình tính sẽ viết oneshot nhưng có lẽ đây chỉ là cách mình hoạt động thôi. (A/N: có thể ý tác giả là muốn viết oneshot nhưng đến lúc viết rồi thì muốn viết multi-chapter.)
Theo tính toán, mỗi phân đoạn xảy ra cách nhau vài năm. Mình tệ trong tính toán dòng thời gian, mình cũng coi phim là canon và hãy thông cảm cho mình về sự hiểu biết trong dòng thời gian.
Cảnh báo: Trong đây có cảnh “không đồng thuận” giữa Helaena và Aegon. Tuy không xuất hiện xuyên suốt nhưng mình vẫn để cảnh báo ở đây cho mọi người.

Ghi chú của dịch giả gemrose
– Sau khi xem House of the Dragon, mình thích Helaena và cặp đôi Halaemond. Mỗi khi như thế, mình lại muốn viết gì đó. Nhưng để viết 1 câu chuyện hoàn chỉnh thì không chỉ thể cần cảm hứng là xong. May mắn làm sao, mình tìm được một chiếc “hố” đầy chất lượng. 
– Ngay từ lần đầu đọc “even if it’s a false god”, mình đã bị thu hút bởi phong cách hành văn của tác giả lẫn các tình tiết trong truyện. Các tương tác của Helaemond trong fic đủ nhẹ nhàng, đủ lôi cuốn. Mọi thứ đều diễn ra dưới sự tôn trọng và thấu hiểu từ 2 bên, điều mình cảm nhận được từ mối quan hệ hai nhân vật trong bộ phim. Chính vì vậy, mình quyết định xin phép tác giả dịch fic. Với mình, dịch fic cũng là 1 cách để thắp cháy ngọn lửa với Helaemond trong lòng ^^
– Tựa gốc chương 1 là “kiss me again”, dịch sát nghĩa là “Hôn chị một lần nữa”, nhưng mình đặt lại là “Nụ hôn” tạo cảm giác ngắn gọn và súc tích.
– Đã lâu rồi mình mới dịch fic tiếng Anh. Như trước đây, mình sẽ dịch sát nghĩa nhất có thể, vì sẽ có đôi chỗ cần dịch thoáng một chút. Hy vọng chất lượng bản dịch lần này được đảm bảo. 


Bản chất của hắn là không khuất phục trước bất kỳ ai. Những thứ như nụ cười dịu dàng, ý chí mềm yếu hay những lời hàm ý tha thứ đều biểu hiện cho tính yếu đuối. Hắn sẽ không bao giờ quỳ gối, tuyệt đối không để lộ bất kỳ điểm yếu, không một lần nào nữa. Đôi khi, hắn nghĩ trái tim hắn được lấp đầy bởi lòng kiêu hãnh và nỗi oán giận. Khi nhìn vào hình ảnh phản chiếu của mình, hắn cảm thấy những thứ ấy đang ăn tươi nuốt sống mình và cướp đi một con mắt của hắn. Nhát chém từ chiếc dao găm của Lucerys chỉ là bằng chứng cho thứ vốn đã tồn tại ở đấy. 

Nhưng trong khi hắn lạnh lùng và khắc nghiệt như mảnh gương vào mùa đông, nàng lại dịu dàng, nồng ấm và ngọt ngào như kẹo ngọt của mùa hạ. Thật sai trái phải lòng nàng. Không phải vì nàng đã được chỉ hôn cho Aegon, hay kể cả khi nàng là chị của hắn (hắn và nàng là người nhà Targaryen – thánh thần có quyền làm điều họ muốn). Ấy là vì thứ tình yêu này đe dọa chính bản thân hắn. Sao hắn có thể mãi cứng rắn như thanh sắt và không thể chạm vào như một ngọn lửa nếu nàng chính là vết nứt trên áo giáp của hắn? Những khi nàng cười với hắn, nàng rực rỡ như ánh nắng, chiếu sáng phần con người bên trong hắn vốn đã bị nuốt chửng bởi sự căm ghét bản thân, mặc cảm và nỗi oán giận.

Continue reading “(Dịch) Dẫu là sai lầm của thánh thần – 1”
[Art] Seven Notes

(Art – 7Notes) Theme 21. Winx universe

Nhân vật: 7Notes
Dụng cụ:
– Màu gouache Himi;
– Giấy Aqua Nabii Fat 300gsm khổ 9×13.5cm;
– Bút chì Uni 0.5 màu hồng tẩy được;
– Bút line Marvy 0.1 black.
Warning: Không mang tranh đi chỗ khác khi chưa có sự cho phép và coi đó là của bạn.

Sau khi hoàn thành practice với chủ đề W.I.T.C.H, mình có hứng thú thiết kế outfit lấy cảm hứng từ một bộ phim hoạt hình tuổi thơ khác – Winx. Để thể hiện được toàn bộ thiết kế trang phục, mình chọn phong cách vẽ chibi ở một theme AU này. Ngoài ra, lâu rồi không dùng màu gouache nên mình nhân dịp này để luyện tập lại.

Cốm – Fairy of Sunlight
Continue reading “(Art – 7Notes) Theme 21. Winx universe”